«Немногим, которым обязаны слишком многие». Таким эпиграфом предварил Владимир Осипович Богомолов свой opus magnum — роман «Момент истины», над которым работал более 20 лет, с 1951 года, когда у него впервые появился замысел приключенческой повести для юношества «Осенью сорок четвертого». Под этими «немногими» он имел в виду военных контрразведчиков, вклад которых в победу в Великой Отечественной войне был, на взгляд автора, недооценен в тогдашней советской военной литературе.
Главной причиной, побудившей автора написать такую книгу, и было желание «реабилитировать» военных контрразведчиков: «В советской художественной литературе, к сожалению даже у талантливых авторов… офицеры контрразведки — образы исключительно отрицательные, негативные… Между тем все четыре года войны офицеры военной контрразведки самоотверженно выполняли опасную, сложную и крайне ответственную работу, от которой нередко зависели жизни тысяч людей, судьбы целых операций… В своей повести я стремлюсь реалистически показать трудную, самоотверженную работу армейских контрразведчиков на фронте…».
Да, все вот так и начиналось — бывший военный контрразведчик Владимир Богомолов решил написать повесть, а в итоге написал большой роман, громкому успеху которого немало поспособствовала скрупулезность Богомолова в подборе фактов, его дотошность — по словам самого Богомолова, его подход к подготовительной работе над произведением был таков: «Как бы хорошо я ни знал материал, я не полагаюсь на память: любая информация, любая деталь мною обязательно подвергается перекрестной проверке и только после этого является для меня достоверной. Справочные и подсобные материалы для романа «В августе сорок четвертого…», как оказалось при разборке архива, состояли из 24 679 выписок, копий, вырезок различного характера».
Действие романа происходит в августе 1944 г. в Белоруссии. Советские войска готовят крупную наступательную операцию, однако в прифронтовой полосе работает группа немецких агентов, которые снабжают важной информацией немецкое командование. Перед оперативно-розыскной группой СМЕРШ 3-го Белорусского фронта стоит задача найти и задержать немецкую разведгруппу, причем дело берется на контроль Ставкой ВГК. И времени все меньше, а напряжение нарастает. Помимо решения непосредственной задачи, на кону стоит способность контрразведки выполнять свои прямые функции — предотвращение деятельности вражеской разведки. И репутация героев романа Богомолова — поэтому они прилагают все силы, все свои умения.
Герои разработаны тщательно. В своих рабочих тетрадях писатель подробнейшим образом наделил каждого своей лексикой, своим характером, внешностью, и оттого они выглядят совершенно реальными людьми, чего автор и добивался: «Наиболее частый недостаток современной приключенческой литературы — отсутствие человека, точнее — героя».
Вообще, у Богомолова деталям уделено если не решающее, то большое значение — чтобы добиться реалистичности в изображении места действия романа, Владимир Богомолов съездил на два месяца в Белоруссию и подробно записал — какие там стоят погоды в августе, какие деревья растут, какие характерные приметы местности, и так далее. Много фотографировал, из-за чего попал в курьезную ситуацию — был принят местным сотрудником органов за иностранного шпиона.
Такая подготовительная работа и двадцать лет работы над текстом дали результат —когда в 1974 году, после трехлетних мытарств по различным цензурным ведомствам, роман вышел в «Новом мире», он сразу получил широкое признание, и у коллег-писателей, и, конечно же, у читателей — ни на что не похожий в советской литературе роман, c захватывающим сюжетом, с подборками «оперативных документов», с подробно показанными методами и приемами следственно-розыскной работы по задержанию вражеских шпионов брал читателя в плен с первых же страниц и не отпускал до последней фразы.
Кстати, именно эта правдоподобность в описании работы контрразведчиков, а особенно ранее не встречавшиеся в советской литературе качественные имитации оперативных документов, шифротелеграмм с грифами «Совершенно секретно», «Воздух!», стала препятствием на пути публикации романа — Богомолова обвиняли в раскрытии профессиональных секретов, в искажении образа Сталина, в очернении советского генералитета (в романе генералы ведут себя как обычные люди, у которых могут быть, например, проблемы со здоровьем), в противопоставлении армии и органов и в разном другом. На все это Владимир Богомолов отвечал написанным им 40-страничным «пояснительным материалом», который подробно, со ссылками, объяснял, что откуда взялось в романе, и из которого было ясно, что все данные автором взяты из открытых источников — включая грифы документов и специфические профессиональные термины. А документы были сочинены автором. В это никак не верилось высокопоставленным рецензентам, отчего они и писали: «Кто дал право автору публиковать секретные документы?», «Кто разрешил снятие копий с оперативных документов и сводок?», «Кто разрешил опубликование этого документа? Об этом нельзя! Выбросить!», «Кто дал право автору на каждом шагу упоминать Ставку?» и т. д.
Пресс-бюро КГБ, отдел культуры ЦК КПСС, военная цензура Генштаба Минобороны — роман ходил по инстанциям, автора заставляли существенно изменить текст произведения — тем не менее, упрямый Богомолов не изменил в романе ни слова, и за три года продавил все необходимые заключения от всех необходимых (но ведь обошел все-таки) инстанций — и публикация состоялась в авторской редакции. Это, без преувеличения, можно считать очень редким, если не уникальным случаем.
Конечно, Владимир Богомолов немного лукавил, когда доказывал, что все документы были им «придуманы», потому что, не имей он в свое время доступа к подобным подлинным документам, не удалось бы ему ничего подобного придумать. К тому же во время работы он консультировался со своими друзьями и бывшими коллегами — начальником ГРУ НКО СССР в годы Великой Отечественной войны И. И. Ильичевым и писателем и разведчиком В. В. Карповым, активно работал в архивах, имея широкий доступ к материалам. Помог и личный опыт автора — служба в войсковой разведке, а потом и в контрразведке, в ГУК «СМЕРШ» НКО СССР.
Книга сразу стала чрезвычайно популярной, практически сразу вышло книжное издание, затем роман был переиздан более ста раз общим тиражом в несколько миллионов экземпляров, переведен на 30 языков, а в 2000 г. был экранизирован режиссером М. Пташуком (Богомолову экранизация не понравилась, и свое имя он из титров убрал).
Надо отметить, что хотя «Момент истины» и является самым известным произведением автора, он написал и другие, сразу замеченные и читателями, и коллегами, и критиками, книги: повести «Иван» (1957, экранизирована А. Тарковским в 1962 г. под названием «Иваново детство»), «Зося» (1963, экранизована в 1967 г. М. Богиным), а также военные рассказы и два неоконченных романа.
Что касается «Момента истины», то это отличное произведение и с точки зрения сюжета, и с точки зрения стиля: сказалась долголетняя работа, «вылизывание» текста и материала. Книга переросла замысел «повести о контрразведчиках», потому что хотя главные герои там и контрразведчики, можно объяснить словами К. М. Симонова: «Это роман не о военной контрразведке. Это роман о советской государственной и военной машине сорок четвертого года и типичных людях того времени».
На таких книгах в советские времена благодарные читатели от всего сердца писали «очень хорошая книга». Да и в наши времена роман включен в список «100 книг», которые Минобразования и науки рекомендует школьникам для самостоятельного прочтения.
Богомолов В. О. Момент истины. — М.: Эксмо, 2014. — 576 с. — (Pocket Book). — ISBN 978–5–699–72511–3.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/27452592/
Комментарии к данной статье отключены.