Высадка Союзников на пляжах Нормандии 6 июня 1944 года — в знаменитый теперь День «Д» — стала безусловной и общепризнанной кульминацией сражений на Западном фронте Второй мировой войны в Европе. Однако слава героев операции «Оверлорд» моментально затмила заслуги тех, кто уже больше года сражался в Италии — захватывал Сицилию и высаживался у Анцио, таранил немецкую оборону у Монте-Кассино и прорывался через «Готскую линию» к Флоренции и Милану. Все эти солдаты, за плечами многих из которых были и долгие бои в Северной Африке, вдруг почувствовали себя людьми второго сорта.

Масла в огонь подлили слухи, что знаменитая леди Нэнси Астор, известная своей прямотой и острым языком, на заседании Палаты общин парламента Великобритании назвала солдат Итальянского фронта «уклонистами Дня «Д»» (D-Day Dodgers). Сама леди Астор впоследствии неоднократно отрицала подобную выходку, не сохранилось и никаких документальных свидетельств подобного выступления, но дело было сделано — «уклонисты» (слово Dodgers можно перевести также как «плуты», «пройдохи», «ловкачи») теперь с горькой иронией так называли себя сами.
В ноябре 1944 года младший сержант Гарри Пинн, служивший в Италии, написал текст одноименной песни на мотив бессмертной «Лили Марлен», которая быстро распространилась по всему фронту и стала по-настоящему народной. На сегодняшний день количество вариаций текста не поддаётся подсчёту, но все они в шутливой форме описывают мнимые прелести войны в Италии — серьёзными неизменно остаются лишь последние два куплета.

Комментарии к данной статье отключены.