Военная цензура, безусловно, необходимая в воюющей армии, не всегда была очевидно нужной для рядового солдата, желающего поведать родным и близким о своём местонахождении, успехах и неудачах. Доказать солдату пользу военной цензуры был призван один из короткометражных мультфильмов серии про приключения рядового Снафу (Private Snafu), которая была создана мультипликационным отделением кинокомпании «Уорнер Бразерс» в 1943–1945 годах по заказу Военного министерства США. В маленьких 4-минутных роликах серии солдат учили обращаться с оружием, не пренебрегать каской и противогазом, соблюдать личную гигиену, избегать различных ловушек врага и т.п. Забавно, но эти мультфильмы сами по себе были секретными и не предназначались для показа гражданским лицам.
Само имя персонажа, неуклюжего недотёпы (snafu — англ. «путаница», «беспорядок») уже вызывало смех солдат. Помимо прочего, слово было популярной армейской жаргонной аббревиатурой и расшифровывалось как SNAFU — «Situation Normal: All Fucked (Fouled) Up». На русский язык сложно перевести эту идиому литературным языком, наиболее просто будет выглядеть фраза «ситуация нормальная: всё пропало (погибло)».
В данном случае рядовой Снафу, желающий написать глубоко личное письмо своей возлюбленной в обход военной цензуры, срывает десантную операцию, так как секретные планы американцев моментально становятся известны японцам, всем как один похожим на генерала Хидеки Тодзио. Хорошо, что в итоге это оказалось лишь кошмарным сном, и Снафу понял свою ошибку…
Комментарии к данной статье отключены.