Книга американского журналиста, лауреата Пулитцеровской премии рассказывает о жестокой повседневности войны в Ираке в 2007–2008 гг.
Эту работу, во-первых, отличило признание читающей публики. «Хорошие солдаты» Финкеля стала лучшей книгой 2009 года по оценке таких изданий, как New York Times, Boston Globe, Chicago Tribune, New York Times Book Review и интернет-магазина Amazon.com.
Во-вторых, отличил сам факт издания у нас. Западные бестселлеры по военной теме не так часто находят дорогу в Россию. Нередко бывает, что в России если и переводят-издают, то лет через 10. Здесь прошло всего два года.
Автор, военный корреспондент «Вашингтон Пост» Дэвид Финкель, был на войне не впервые: в 2006 году 51-летний журналист удостоился Пулитцеровской премии за репортажи из Йемена. И вот год спустя жизнь забросила его в Ирак, где он провел 8 месяцев вместе с пехотным батальоном 2-16. Батальон попал в Багдад в рамках «большой волны», когда было решено не выводить войска из республики, а увеличивать военный контингент до 100 000 человек. 2-16 продержался пятнадцать месяцев, прежде чем покинул зону конфликта.
Книга написана в жанре документальной прозы. Все описанное имело место в реальной жизни: Финкель вместе с бойцами ездил на боевые задания и видел все своими глазами, фиксировал все в меру своих возможностей. Его вклад именно как творца здесь заключается в «достройке» мыслей и чувств живых людей. Для более точного отражения диалогов, подробностей и описаний (есть отдельные эпизоды, свидетелем которых он не был) Финкель работал с внутриармейскими донесениями, фотографиями, видеосъемкой и проводил интервью с как можно большим числом непосредственных участников. Поэтому люди у него — живые, и все это не выглядит как натянутая на реальность выдумка.
В центре повествования — подполковник Ральф Козларич, оптимистичный командир 2-16. Козларич верит в американскую миссию в Ираке, это же он объясняет своим бойцам. И это вновь не выглядит как какая-то вымученная пропагандистская усмешка. Главной задачей 2-16 было помогать местным силам безопасности, как выражался Буш, «наращивать свою численность, свои возможности и свою эффективность». Вообще президент США присутствует в книге неизменно: каждая глава открывается выдержкой из его речей («так оно выглядит в устах политика»), а дальше идет описание того, что было «на земле» («а так оно было в жизни»). Контраст временами жутковатый.
И создается он не только с помощью этого «противопоставления текста». Финкель очень хорошо передал сам дух далекой восточной страны, в которой идет война с элементами гражданского противостояния. Быть может, это одна из причин, по которым книга вышла за пределы США. Можно было бы сказать: «Ну вот, еще одна стандартная американская история для американцев про их, американцев, войну» – но только если бы она таковой была. Здесь выписан именно момент разности миропонимания, типичный для армии любой страны, которая входит на территорию другого государства, где живут люди, отличающиеся цивилизационно. Вероятно, для американцев, живущих за тысячи километров, на другом материке, эта разница была еще более ощутима.
База 2-16 в Багдаде кажется каким-то медвежьим углом, затерянным в незнакомом, непонятном, таящем угрозы мире, начиненном взрывчаткой и внезапными обстрелами. Вселенная Ирака состоит, кажется, из двух компонентов – страдание и смерть. Герои Финкеля – точнее, реально существующие люди – отгораживаются от них, пытаясь сохранить себя, и одновременно стараются что-то сделать, чтобы разрешить возникающие ситуации. Читателя по мере продвижения по тексту рано или поздно тревожит мысль: «Все это бесполезно». И именно эта точная чувственная передача ощущений американских солдат – второй самый сильный фактор книги Финкеля. Он смог не просто описать, а транслировать читателю это сложносоставное настроение: осознание необходимости выполнить задачу (взаимодействуя с местными силами!), желание поскорее дослужить срок и, сохранив людей, вернуться домой, в привычный мир, смешанные с пониманием того, что все усилия не способны решить проблем, что страна живет по каким-то своим, иным законам, и что все, быть может, развалится, как только контингент будет выведен.
Что будет с этими иракскими полицейскими, стоящими на блокпостах? Что будет с их командиром, полковником Касимом, который регулярно получает угрозы убийства? Что будет с местным переводчиком Иззи, который любит Америку и понимает, что он и его семья рискуют каждый день?
Под конец добавляется еще и мысль о том, что вернуться домой такими, какими были раньше, уже не получится. Обстрелы, взрывы, смерть друзей. Страх. Одна из самых сильных глав — это описание медленного угасания на больничной койке одного из солдат, Данкана Кракстона, получившего тяжелейшие ожоги, которого так и не смогли спасти.
Все это, разумеется, не делает книгу легким чтением. Она еще раз напоминает о цене любой войны, но это не пацифистский листок, смакующий кровь и смерть. Это и не патриотическая агитка, как мог бы кто-то подумать. Книга Финкеля — это рассказ о современной войне, снимок реального времени. Текст зафиксировал не только факты перестрелок и иных будней воюющей страны — он смог передать дух этого процесса и чувства солдат, которые такие же люди, как и все, «те парни из нашего двора».
Они хорошие солдаты, просто им попалась война без их победы.
Комментарии к данной статье отключены.