Английское слово «Dope» в качестве характеристики человека имеет множество русских эквивалентов — «дурак», «тупица», «болван», «придурок». Все они (кроме «наркомана» — хотя кто знает?) подходят к персонажу пропагандистской кампании за бережное отношение к своему оружию и технике, развёрнутой в годы Второй мировой войны Отделом вооружений Министерства обороны США. Рядовой Джо Доуп по своему легкомыслию портил всё, к чему прикасался, и масса плакатов призывала не быть таким болваном. Ниже — небольшая их подборка.
К сожалению, стихотворные таланты редакции (а точнее, их отсутствие) не позволили достойно справиться с переводом армейских лимериков, рассказывающих о похождениях Доупа. Но может быть, кто-то из читателей поделится своими версиями в комментариях?
Комментарии к данной статье отключены.